domingo, 23 de marzo de 2014

VIGENCIA DEL AT EN EL CRISTIANISMO. C. EN LOS ESCRITOS PAULINOS. Lenguaje anticuado.



Pablo, sin embargo, como otros escritores del NT, conserva modos de hablar más propios de la antigua alianza que de la novedad cristiana. Por ejemplo, cuando se llama «siervo de Cristo» (Rom 1,1; Gál 1,10; Flp 1,1) o «siervo de Dios» (Tit 1,1; cf. Sant 1,1; 2 Pe 1,1; Jud 1; Ap 1,1). Es un lenguaje ajeno a los evangelios (cf. J n 15,14-15: «no os llamo siervos, sino amigos»; cf. Lc 12,4: «Os digo a vosotros, mis amigos»). 

En los ·sinópticos, además, la relación de Jesús con los que le dan su adhesión se describe utilizando los términos «hermano, hermana y madre», que excluyen la relación de inferioridad y sometimiento denotada por «siervo» (Mc 3,35; Mt 12,50; Lc 8,21; cf. Mt 28,10: «id a avisar a mis hermanos»).

No hay comentarios:

Publicar un comentario